ربيع بن أحمد الأخويني البخاري
652
هداية المتعلمين في الطب ( فارسى )
و شكر خورذ بيخ سرد كرده « 1 » و كر مصوص خورذ يا « 1 » آجار ماهى هم صواب آيذ و دايم سكنكبين به كار دارذ . باز اكر اين تب از رنج بسيار آيذ اينجنين كس را هر سه روح كرم كشته بوذ اعنى روح حيوانى و نفسانى و طبيعى ، و اين را سبب احتكاك بيوندها [ بوذ ] « 2 » اعنى سودن و بسوذن مر يكديكر را كى بدين كرمتر شوند « 3 » و بمجاورت مفاصل [ بيها ] « 4 » و ركهاى جهنده ( f . 519 ) و ناجهنده كرم « 5 » شوند تا بدين سببها هر سه روح كرمتر كردند ، و كر « 6 » اين رنج بيشتر بوذه بوذ نبض ضعيف كردذ و كر « 6 » بسيار نبوذه بوذ نبض عظيم بوذ و تن لاغر كردذ بدين حال . اكنون ببايذ باشيذن تا اين « 7 » تب كرم كردذ ، باز به آب اندر نشينذ آن اب كبوى اندر جوشانيذه بوذ بنفشه و نيلوبر « 8 » و برك بيد ، و بكرمابه اندر نيايند نه انكسها كتب ايشان « 9 » از رنج آمذه بوذ و نه انكسها كتبهاى ايشان « 9 » از نشستن بافتاب « 10 » آمذه بوذ ، جه اين مردمان را حاجت بترطيب است نه بتحليل ، و هواء كرمابه ناچار تحليل كند . باز جن از آبزن بيرون آيند « 11 » روغن بنفش يا روغن « 12 » نيلوبر يا روغن بيد « 12 » بخويشتن اندر مالند « 13 » اكر بتابستان بوذ ، باز اكر بزمستان بوذ روغن خيرى مالند و آنج هم بطبع او نزديك بوذ و جهد آن كند كتن او تر باشذ بروغن كردن بسيار ، و از جماع حذر « 14 » كنند و غذا كشكاب دارند بجوژه بخته و حريره خورند « 14 » بروغن بادام و شكّر
--> ( 1 - 1 ) - ف : و اكر مصوص خورذ با ( 2 ) - از « ف » و « م » افزوده شد . ( 3 ) - ف : شوذ ( 4 ) - از « ف » و « ب ه » و « م » افزوده شد . ( 5 ) - ف : كرمتر ( 6 ) - ف : و اكر ( 7 ) - ف : تا ان ( 8 ) - ف : نيلوفر ( 9 - 9 ) - ف : ندارد ( 10 ) - ف : افتاب ( 11 ) - ف : بيرون آيذ ( 12 - 12 ) - ف : نيلوفر يا روغن بيد انجير ( 13 ) - ف : مالذ ( 14 - 14 ) - ف : كنذ و غذا كشكاب دارذ و چوژهء بخته و حريره خورذ